Besser verstehen …
Leichte und Einfache Sprache
Warum ist Leichte Sprache wichtig? Für wen ist Leichte Sprache gedacht?
Die Leichte Sprache eröffnet den Zugang zu Informationen und Kommunikation für Menschen
- mit Lernschwierigkeiten
- mit geistigen Behinderungen
- mit Mehrfachbehinderung (Lern- und geistige Behinderung).
Für viele Menschen sind die „normal“ geschriebenen Texte schwer zu verstehen. Umso schwieriger ist dies für Leute mit Lernschwierigkeiten oder für Menschen, die Deutsch nicht als Muttersprache haben.
In der aktuellen Gesetzgebung (BGG und BITV) ist die Verpflichtung zur barrierefreien Kommunikation gesetzlich verankert.
Übersetzungen in Leichte Sprache
Leichte und einfache Sprache sind aus unserer globalen Gesellschaft nicht mehr wegzudenken.
Die Übersetzung Ihrer Texte in Leichte oder einfache Sprache macht für viele Menschen die Inhalte leicht lesbar und ermöglicht dadurch ein besseres Verständnis und Teilhabe.
Texte in Leichter oder einfacher Sprache sorgen für eine gute Kommunikation, Verständigung und Austausch zwischen Menschen, die sonst nicht oder nur schwer in Kontakt kommen würden.
Möchten Sie die Texte Ihrer Webseite, Ihres Flyers oder Ihrer Produktbeschreibung für mehr Menschen verständlicher gestalten?
Senden Sie uns Ihre Inhalte. Sie bekommen zeitnah ein Angebot von uns, in dem wir Ihnen die Kosten für die Gestaltung, die Bebilderung und die Prüfung der Texte detailliert angeben.
Wir nehmen uns Zeit für Sie und beraten Sie ausführlich.
Dolmetschen in Leichte Sprache
Sie planen eine inklusive Veranstaltung, an der Menschen mit Lernschwierigkeiten barrierefrei teilnehmen können? Sie benötigen neben Gebärdensprachdolmetscher und Schriftdolmetscher auch erfahrene Dolmetscher für Leichte Sprache?
In der Dolmetscherkabine am Ort Ihrer Veranstaltung oder virtuell bei einer Online-Konferenz oder einem Online-Treffen?
Fragen Sie uns an! Wir beraten Sie ausführlich zu Themen wie Planung, Organisation, Technik oder Kosten für eine Verdolmetschung in Leichter Sprache.
Untertitelung in Leichter Sprache
Untertiteln sind nicht nur für schwerhörige und gehörlose Menschen wichtig.
Untertiteln in Leichter Sprache erleichtern all jenen das Verständnis:
- für die das Gesprochene zu schwierig ist.
- die Deutsch nicht gut beherrschen.
Durch Untertitel in Leichter Sprache ermöglichen Sie vielen unterschiedlichen Menschen, Ihre Botschaft gut zu verstehen.
Sind Sie daran interessiert? Fragen Sie uns an! Wir nehmen uns Zeit für Sie und beraten Sie fachkundig.